Текст

Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого

Книги и аудиокниги Литрес

Ограничение

16+

Правообладатель

Эксмо

Описание

Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайама (ок. 1048 – ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом – начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. «Хайам Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец – действительно великий поэт» (Б. Слуцкий).

Дополнительную ценность сборнику придают вступительное эссе Самуила Лурье «Бином Хайама», предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.

Рейтинг:
4.2

Купить и скачать «Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого»

Вы сможете скачать книгу после покупки
Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого
  • Доступно в форматах:
  • fb2.zip, txt, txt.zip, rtf.zip, a4.pdf, a6.pdf, mobi.prc, epub, ios.epub, fb3
179 ₽