
Забудьте о добром сказочнике, знакомом по детским книгам. Перед вами – одна из самых мрачных и глубоких притч Ханса Кристиана Андерсена, представленная в новом, неискаженном переводе. Это история о роковой любви, жестоком убийстве и таинственной мести, где за нежной эстетикой розовых лепестков скрывается настоящий готический триллер.
В чем уникальность этого издания? Впервые текст освобожден от многолетних цензурных правок и «сглаживаний», характерных для классических переводов. Мы вернули истории её первоначальную остроту: от натуралистичных деталей «темного романтизма» до глубоких теологических и гностических смыслов, которые автор заложил в образ маленького свидетеля-эльфа.
Издание сопровождено уникальным философско-юридическим комментарием. Мы разберем сюжет с точки зрения криминалистики XIX века, раскроем тайную символику «ядовитого» жасмина и докажем, что в мире Андерсена природа – это не декорация, а высший суд.