Текст

Песня Рахеро и другие баллады

Книги и аудиокниги Литрес

Дата выхода

1890

Ограничение

16+

Переводчик

Правообладатель

Издание книг ком

Описание

Сборник Роберта Льюиса Стивенсона «Баллады» впервые увидел свет в конце 1890 года. Он содержал пять баллад на английском языке по мотивам полинезийских и шотландских историй. Русскоговорящему читателю знакома прежде всего баллада «Вересковый эль» из этого сборника, изданная в 1941 году в переводе Самуила Яковлевича Маршака под названием «Вересковый мёд», а после даже входившая в советскую школьную программу.

Удивительно, но две заглавные баллады сборника и самые большие из них, «Песня Рахеро» и «Пир голода», до сих пор не издавались на русском языке. В этой книге читатель может познакомиться с полным переводом этого сборника Стивенсона, а также почерпнуть много дополнительных сведений об историях, рассказанных в нём, от переводчика Кьяры Варотари.

Продажа книг и аудиокниг Литрес прекращена. Приносим извинения за доставленные неудобства. Скачивание ранее приобретённых книг доступно до 30 апреля — после этой даты доступ к ним будет закрыт.