
Повествование написано хорошим литературным языком-и это главное. Ибо в словесности гораздо важнее не «что», а «как»…Теперь можете зевать: перехожу к аннотации классического толка. Повествование состоит из трех частей. В первой из них автор, немолодой московский адвокат, делится частью своего уникального профессионального опыта. Он выступает в судах по делам о разводах…итальянцев. Да, самых что ни на есть настоящих итальянцев, когда-то вступивших в брак с россиянками. Несколько живых историй, поданных в формате larger than life где есть место и трагедии, и юмору – и размышлению. Вторая часть содержит тексты итальянских законов. В завершение автор передает слово своей «смежнице»-психологу, которая работает в основном с итало-российскими семейными парами. Снова – несколько историй живых людей всех оттенков горечи.И советы желающим «выйти за итальянца». Читать обязательно-скучно вам не будет!