Первоначально Лессинг собирался написать трагедию «Виргиния» – на сюжет о римской Виргинии. Сохранился набросок первой сцены этой трагедии. Однако вскоре Лессинг отказался от обработки далекого от его времени античного сюжета, решив перенести действие из древнего Рима в современную ему эпоху. На русский язык трагедия была переведена впервые Н. М. Карамзиным в 1788 г.
Эмилия Галотти – Еланская Екатерина;
Одоардо Галотти, ее отец – Аверин Юрий;
Клавдия галотти, ее мать – Фадеева Софья;
Гетторе Гонзага, принц Гвасталлы – Кенигсон Владимир;
Маринелли, камергер принца – Штраух Максим;
Камилло Рота, один из советников принца – Ванюков Тимофей;
Конти, художник – Смирнов Аркадий;
Граф Аппиани – Афанасьев Николай;
Графиня Орсина – Зеркалова Дарья;
Анжело – Чернышев Сергей;
Пирро, слуга Галотти – Литвинов Андрей;
Камердинер принца – Монахов Владимир;
Баттиста, слуга Маринелли – Титов Леонид;
Пояснительный текст читает Велихов Евгений.
Государственный академический Малый театр
Запись 1955 г.