Текст

Мой закон: быть веселым и вечно хмельным

Книги и аудиокниги Литрес

Ограничение

16+

Правообладатель

Эксмо

Описание

Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 – ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом – начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. «Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец – действительно великий поэт» (Б. Слуцкий). Дополнительную ценность сборнику придают предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.

Рейтинг:
4.2

Купить и скачать «Мой закон: быть веселым и вечно хмельным»

Вы сможете скачать книгу после покупки
Мой закон: быть веселым и вечно хмельным
  • Доступно в форматах:
  • fb2.zip, txt, txt.zip, rtf.zip, a4.pdf, a6.pdf, mobi.prc, epub, ios.epub, fb3
169 ₽